1 00:00:01,800 --> 00:00:06,580 Little Muck Based on the tale by Hauff 2 00:00:06,580 --> 00:00:17,060 screenplay - V.Butyagina, director - Olga Hodatayeva assistant - Pyotr Nosov, tech. ass. Ye.Novoselskaya composer - G.Lobachyov 3 00:00:17,060 --> 00:00:29,600 animators - B.Petin, A.Shchekalina, V.Makeyev, G.Frolova, V.Bochkaryov, T.Puzyreva, camera - I. Lebedeva, sound - S.Renskiy 4 00:00:33,680 --> 00:00:40,360 Take your father's inheritance, and scatter to the four winds! 5 00:00:41,220 --> 00:00:44,300 Well! Isn't that nice! 6 00:00:48,600 --> 00:00:52,140 I am the little Muck My feet go knock-knock 7 00:00:52,140 --> 00:00:55,800 I will go around the world and find myself some happiness 8 00:00:56,400 --> 00:01:03,520 La lalal lala lalala lal la 9 00:01:33,820 --> 00:01:37,480 Here or nowhere I will find my happiness! 10 00:01:43,580 --> 00:01:48,980 It would be nice to eat something! Move along! Move on! 11 00:02:00,400 --> 00:02:05,860 The table is set. The food is ready. 12 00:02:08,620 --> 00:02:12,900 Here we feed the hungry! 13 00:02:13,840 --> 00:02:16,480 This is great! 14 00:02:19,780 --> 00:02:28,240 Get up, my beloved cat. 15 00:02:29,320 --> 00:02:32,720 Where did you come from? 16 00:02:32,720 --> 00:02:38,920 The whole town knows that I only feed cats. 17 00:02:38,920 --> 00:02:42,460 Why just cats? 18 00:02:42,460 --> 00:02:48,940 Cats don't laugh at my hump as evil children do. 19 00:02:49,520 --> 00:02:53,200 I won't laugh at your hump either. 20 00:02:53,540 --> 00:03:00,880 Well, then look after the cats, while I'll go to the market. 21 00:03:00,960 --> 00:03:03,400 That's great! 22 00:03:05,400 --> 00:03:10,760 Come, flying slippers, come quickly! 23 00:03:48,660 --> 00:03:53,000 Prrr, prr. The boy's responsible! 24 00:03:53,140 --> 00:03:56,700 You might be cats, but you're lying! 25 00:04:01,600 --> 00:04:06,340 I'll take those slippers for my services! 26 00:04:11,860 --> 00:04:21,320 Get him! Hold him, halt! Get him! Hold, hold it! get him! 27 00:04:32,380 --> 00:04:39,480 All's well and good! With these, I will surely find happiness! 28 00:04:40,540 --> 00:04:48,100 I will fly to the biggest city and become a royal messenger 29 00:05:12,480 --> 00:05:19,940 I am the little Muck - My feet go knock-knock I will go around the world and find myself some happiness 30 00:05:37,980 --> 00:05:42,560 Now I have to get into the palace. 31 00:05:52,040 --> 00:05:57,480 I want to be the primal Royal messenger! 32 00:05:58,600 --> 00:06:02,000 What are you good for, little fry? 33 00:06:02,000 --> 00:06:04,730 Outrun him, go on! 34 00:06:04,731 --> 00:06:07,131 You want me to outrun him! Let's go! 35 00:06:32,120 --> 00:06:39,780 Take this to the next town and be back here early in the morning. 36 00:07:12,650 --> 00:07:18,340 Fool, don't sleep! Fool, don't sleep! 37 00:07:24,040 --> 00:07:29,620 Great King! The boy has magic shoes! 38 00:07:29,620 --> 00:07:34,160 Nonsense! Give me those! 39 00:07:36,160 --> 00:07:39,780 Hold me, stop! 40 00:08:05,740 --> 00:08:09,900 Clean me from this muck! 41 00:08:13,220 --> 00:08:17,500 Throw out this dirty cheater! 42 00:08:22,240 --> 00:08:28,380 Ain't that great! I slept my happiness away!! 43 00:08:44,380 --> 00:08:49,400 Oh, oh! What a monster I've become! 44 00:08:53,260 --> 00:08:57,900 Be brave, eat it quickly! Quickly! 45 00:09:14,320 --> 00:09:20,780 I'll give these to the King to eat! He will get donkey ears. 46 00:09:43,600 --> 00:09:47,100 Oh, how delicious! 47 00:10:21,920 --> 00:10:24,860 Go away, go away! 48 00:10:24,860 --> 00:10:33,380 Diagnosis: nosos-gigantos. Unbelievable, but true. 49 00:10:36,980 --> 00:10:43,260 Alas, against this medicine stands powerless! 50 00:10:54,400 --> 00:10:58,400 I brought a healing fruit. 51 00:10:58,400 --> 00:11:03,900 No, no! Enough is enough! I've had enough, I'm already an ass! 52 00:11:05,780 --> 00:11:08,640 Go away, go away! 53 00:11:22,460 --> 00:11:27,920 But for your share I am afraid I have nothing left. 54 00:11:38,580 --> 00:11:42,440 Take! Take whatever you want! 55 00:11:42,440 --> 00:11:44,440 My slippers! 56 00:11:45,040 --> 00:11:49,680 Now my happiness will return! 57 00:11:52,820 --> 00:11:59,820 Because you hurt Muck stay forever with a long nose! 58 00:12:22,340 --> 00:12:27,000 Soyuzmultfilm 1938 Subs by Chapaev & Eus, ed. Niffiwan